Dr. Hakan GÜNEY, Estetik Ameliyatlar, Burun, Göz Kapağı, Yüz, Kaş, Kulak, Dudak, Meme Büyütme, Meme Küçültme, Meme Dikleştirme, Erkeklerde Meme Büyüklüğü, Lenf Drenaj, Profesyonel Makyaj, İplikle Askılama, Saç Ekimi,

Liposuction, Karın Germe, Yağ Enjeksiyonu, Yara İzleri, Uyluk Germe, Kol Germe, Rekonstrüktif Cerrahi, Yarık Dudak, Yarık Damak, Yanıklar, Yüz Kemiklerinde Şekil Bozuklukları,

Doğumsal Şekil Bozuklukları, , Ameliyatsız Güzellik, Botox, Dolgu, PRP, Lazer Epilasyon, İğneli Epilasyon, Lpg, Power Plate, Kavitasyon, Radyofrekans,

whatsapp

نص الإضاءة

Product Categories

معلومات البيانات الشخصية ونص الموافقة
دكتور. من أجل تنفيذ الخدمات التي سأقدمها لك بصفتي Hakan Güney، قد نحتاج إلى التعرف على معلوماتك الشخصية وبياناتك الصحية وتسجيلها وتخزينها ضمن الحدود التي تتطلبها الخدمة المراد تقديمها.

تعتبر بياناتك الصحية، التي يتعين علينا تسجيلها من أجل تقديم الخدمات الصحية لك، بيانات شخصية خاصة بموجب القانون. في هذا السياق، وفقًا لأحكام الفقرة الثانية من المادة 6 من قانون حماية البيانات الشخصية رقم 6698، "يُحظر معالجة البيانات الشخصية الخاصة دون موافقة صريحة من الشخص المعني، حيث يمكن للبيانات الصحية الشخصية ذلك". ولا يتم تسجيلها إلا بموافقة كتابية صريحة من الشخص، باستثناء الشروط الخاصة المنصوص عليها في القانون، فأنت ملزم بالحصول على هذه الموافقة.

نص المعلومات
تتضمن هذه الموافقة البيانات الشخصية التي تقدمها لنا شفهيًا أو كتابيًا أو بصريًا أو إلكترونيًا أثناء فحصنا، والبيانات الشخصية التي ترسلها إلينا عبر الإنترنت وتطبيقات الهاتف المحمول أو إلكترونيًا أو التي تم الحصول عليها في ممارستنا (نتائج التحليل والوصفات الطبية والصور الفوتوغرافية) ومقاطع الفيديو وتسجيلات الكاميرا وما إلى ذلك). وهي تغطي بياناتك الشخصية.

وبهذا المعنى، اسمك ولقبك ورقم هوية TR (إذا لم تكن مواطنًا تركيًا، رقم جواز سفرك أو رقم هوية TR المؤقت)، ومكان وتاريخ ميلادك، والحالة الاجتماعية، والجنس، وخاصة البيانات الصحية الشخصية المطلوبة لتنفيذ الخدمات التي سنقدمها لك والتي حصلنا عليها لهذا الغرض، بيانات هويتك مثل معلوماتك الشخصية ووثائق الهوية المختلفة، وبيانات الاتصال الخاصة بك مثل عنوانك ورقم هاتفك وعنوان بريدك الإلكتروني وبياناتك المالية مثل. رقم حسابك البنكي، رقم IBAN، تاريخك الطبي في ملفك السريري، معلومات توضح تاريخك المرضي، بيانات فحصك، البيانات المتعلقة بالإجراءات المطبقة عليك، بيانات صحتك وحياتك الجنسية التي تم الحصول عليها أثناء تنفيذ التشخيص الطبي والعلاج و خدمات الرعاية، مثل معلومات الوصفات الطبية والصور الفوتوغرافية وجميع أنواع الصور وتسجيلات الصوت/الكاميرا ونتائج المختبر والتصوير ونتائج الاختبارات وبياناتك المتعلقة بالتأمين الصحي الخاص وبيانات مؤسسة الضمان الاجتماعي الخاصة بك وما إلى ذلك. تعتبر بيانات شخصية.

سيتم تسجيل هذه البيانات الشخصية الخاصة بك فقط بالقدر الذي تطلبه الخدمة الصحية لتقديمها لك، في إطار قانون حماية البيانات الشخصية رقم 6698 والتشريعات ذات الصلة، وسيتم تخزينها في نظامنا/أرشيفنا. ..ألا يتجاوز المدة اللازمة لتحقيق الأغراض التي تم تسجيله من أجلها. في هذا السياق، ستتم حماية بياناتك المعالجة باعتبارها سرًا مهنيًا، وسيتم ضمان السرية ولن يتم مشاركتها من قبل أطراف ثالثة/مؤسسات/منظمات.

ومع ذلك، في الحالات التي يجب فيها الحد من سرية السجلات الطبية الشخصية لحماية الصحة العامة، مثل وجوب إخطار السلطات المختصة بالأمراض المعدية المنصوص عليها في المادة 58 من قانون النظافة العامة رقم 1593، أو في حالات الالتزام القانوني مثل الالتزام بالإبلاغ عن جريمة ما، يقتصر فقط على الغرض والمتناسب، ونود أن نذكركم أنه قد يكون من الضروري إخطار السلطات المختصة وفقًا لذلك.

الطلبات المقدمة من المؤسسات العامة والسلطات القضائية والجهات الرسمية الأخرى لنقل بياناتك إليهم، والغرض من الطلب، وما إذا كانت البيانات المطلوبة تتطابق مع الغرض المراد تحقيقه، وما إذا كان من الممكن ذكر ذلك بشكل ملموس، وضرورة إرسال بياناتك البيانات دون إخفاء الهوية باعتبارها الطريقة الوحيدة لتحقيق الغرض المعلن، سيتم تقييم البيانات من حيث ما إذا كان النقل ضروريًا في مجتمع ديمقراطي أم لا، ولن يتم قبول طلبات نقل البيانات التي لا تلبي جميع هذه العناصر استيفاء.

فيما يتعلق ببياناتك المسجلة من قبلنا، وفقًا لاتفاقية حماية الأفراد فيما يتعلق بالمعالجة التلقائية للبيانات الشخصية (اتفاقية المجلس الأوروبي رقم 108)، المادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، المادة 20 من الدستور ، قانون حماية البيانات الشخصية رقم 6698:
• معرفة ما إذا كانت بياناتك الشخصية قيد المعالجة ونطاق بياناتك المعالجة،
• إذا تمت معالجة بياناتك الشخصية والحصول على معلومات عنها والوصول إلى هذه البيانات وأخذ عينات منها،
• لمعرفة الغرض من معالجة بياناتك الشخصية وما إذا كان يتم استخدامها وفقًا للغرض منها، وما إذا تم نقلها إلى شخص ثالث أو مؤسسة في الداخل أو الخارج، وطلب إخطار التغييرات في بياناتك الشخصية إلى الأشخاص أو المؤسسات التي يتم مشاركة البيانات معها،
• لطلب تصحيح بياناتك الشخصية في حالة معالجتها بشكل غير كامل أو غير صحيح، (يمكنك ممارسة هذا الحق عن طريق تقديم طلب شخصيًا أو كتابيًا إلى عنوان عيادتنا في çamlaraltı mah. 6012 sok. No:18 K:2 D: 4 باموكالي / دينيزلي أو عن طريق التقدم بطلب إلى info@drhakanguney لقد تم إبلاغنا أنه يمكن استخدامه عن طريق إرسال طلب إلى عنوان البريد الإلكتروني الخاص بنا على .com من عنوان البريد الإلكتروني الشخصي لمالك البيانات المحدد أدناه.)
• تريد إخفاء بعض بياناتك أو حذفها أو ولك الحق في طلب تدميرها.

اعلان الموافقة
لقد قرأت وفهمت معلومات البيانات الشخصية ونص الموافقة الذي أعده الدكتور هاكان غوني، كما تلقيت معلومات شفهية بخصوص الموضوع،
لقد تم إبلاغي بأغراض المعالجة وطرق التجميع والأسباب القانونية لبياناتي الشخصية، وحقوقي في حماية بياناتي الشخصية، والظروف الإلزامية التي قد يتم فيها نقل بياناتي، وأمن البيانات وحقوق التطبيق، والتي تم تفصيلها في ملف الشخصية معلومات البيانات ونص الموافقة،

تتم مشاركة جميع بياناتي الشخصية، بما في ذلك بياناتي الصحية، مع الدكتور في إطار المبادئ المذكورة أعلاه. ليتم تسجيلها وتخزينها ومشاركتها في الحالات الإلزامية بواسطة هاكان غوني وموظفيه،

بالإضافة إلى ذلك، سيشارك طبيبي بياناتي مع زملائه لأغراض الاستشارة عندما يتطلب ذلك تشخيصي وعلاجي الطبي، أو مع الشركات الموردة للمنتج عندما يكون من الضروري شراء منتج خاص لي،

ايضا د. يمكن لهاكان غوني وموظفيه الاتصال بي عبر الأجهزة المحمولة (هاتفي:…………………………)، عبر الإنترنت (عنوان بريدي الإلكتروني:……………………). ……..) أوافق بموافقتي الصريحة على أنه يمكن التواصل معي عبر البريد الإلكتروني أو على عنواني (عنواني: ………………………………………………). ……….. عن طريق البريد، الخ.).

*وفقًا للائحة حقوق المريض، يمكنك طلب تزويدك بنسخة من النموذج.

اسم المريض ولقبه ………………………………………
التوقيع:…………التاريخ: ……./……./………الزمن:….. اكتب “أفهم ما قرأته” بخط يدك:……………………………… …


إذا كان عمر المريض أقل من 18 عامًا أو فاقدًا للوعي:
اسم قريب المريض ولقبه: ...........................................
التوقيع:……… التاريخ: ……./……./………الزمن:….. درجة القرب: ………………………..

اكتب "لقد فهمت ما قرأت" بخط يدك: ...........................................


مترجم إن وجد (إذا كان المريض يعاني من مشكلة في اللغة / التواصل)
في رأيي أن المعلومات التي ترجمتها كانت مفهومة من قبل المريض/قريب المريض.
اسم ولقب المترجم: …………………………………. التوقيع: ……… التاريخ: …../……./……… الزمن:……

اخر تحديث : 04/04/2024